Bishop Trautman shares thoughts on liturgy chair appointmentArticle here.
LSV: Can you give us a short preview of the agenda for the liturgy committee?
Bishop: There are two main things: first of all a review of the ICEL (International Commission on English in the Liturgy) texts that are being presented to the commissions of English-speaking bishops' conferences now. There are 11 English-speaking conferences of bishops. And ICEL has been charged with translating the missal prayers. Those prayers are coming to the bishops now for review, modification and approval. So the work now of the committee will be to study those texts and to present them eventually to the body of bishops.
We have to ponder also the ecumenical dimensions of liturgical texts. For the last 35 years we, with the Protestant tradition, have used the same liturgical texts. An example would be the Nicene Creed, the Apostle's Creed, the Holy, Holy, Holy, The Lamb of God. We've all used the same texts. Now that is being questioned because some of those texts are not translated according to (the Liturgiam Authenticam) document.