Sunday, January 20, 2008

1st Reading for the 2nd Sunday in Ordinary Time

From: Isaiah 49:3, 5-6

Second Song of the Servant of the Lord


[3] And he said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will be glorified."

[5] And now the LORD says, who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him, and that Israel might be gathered to him, for I am honored in the eyes of the LORD, and my God has become my strength --[6] he says: “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved of Israel; I will give you as a light to the nations, that my salvation may reach to the end of the earth."
________________

Commentary:

49:1-55:13. Chapter 49 marks the start of the second section of the second part of Isaiah. The first section (40:1-48:22) dealt with the release of the Jews from exile in Babylon on the orders of the Lord, the ruler of the world and of all nations. This second section sings of the restoration of Zion and the renewal of the people.

Almost all the oracles here presuppose that Babylon has fallen and the exiles have returned home (although neither event is explicitly referred to). Nor is there mention of the universal scope of salvation: the focus is mainly on future hopes and on Jerusalem.

Most of the oracles in this section were probably proclaimed, between the years 515 and 500 BC. If that was the case, then they were addressed to a disillusioned people: the enthusiasm that came with the return from exile and the efforts made to rebuild Jerusalem failed to produce the desired results: there are still class differences, greed is plain to see, and huge sectors of society are experiencing poverty. The kind of Jerusalem that the exiles dreamed of had not come about: it bore no relationship to what they were experiencing; nor did it fit the image of Jerusalem found in many texts of the Priestly tradition (cf. “Introduction to the Pentateuch”, in "The Navarre Bible: Pentateuch" (p. 20). These oracles are designed to dispel, discouragement and to raise people’s hopes by telling them about the liberator that God is going to send, the servant of the Lord, and by proclaiming that the holy city (now given the sacred name of Zion) will very soon be restored. In fact, the section can be divided into alternating poems on the servant and on Zion: 49:1-13, the "servant" (second oracle); 49:14-50:3, "Zion"; 50:4-11, the "servant", (third oracle and exhortation); 51:17-52:12, Zion; 52:13-53:12, the "servant" (fourth oracle); 54:1-17, "Zion" (Jerusalem). Verses 1-13 of chapter 55 are an exhortation to commit oneself to the new Covenant.

49:1-6. In the first Song of the Servant of the Lord (42:1-9) we meet the “servant” for the first time and we are told of his mission to liberate the exiles. In this second song, the servant himself speaks. He addresses .the “coastlands”, “peoples from afar”, and he is conscious of having been chosen by God from his mother’s womb to carry out God’s plans of salvation even in those distant parts (cf. vv. 1-3). Here we are told about two aspects of his mission, which we will hear more about in the oracles that follow. First, he is to play a leading role in the recovery of the tribes and the repatriation of the exiles (v. 5); second, he will extend salvation to the ends of the earth (cf. v. 6).

This poem contains, things that the servant has to say about himself (vv. 1-4), and things that God says about the servant (vv. 5-6). The servant is well aware that he was called by God, even from his mother’s womb, (like Jeremiah; cf. Jer 1:5) and has been charged with preaching to the pagan peoples (“the coastlands”) or at least to his compatriots in the diaspora (cf. v. 1; cf. Jer 1:1-10; 25:13-38); he has been endowed with qualities that enable him to speak out, with words that find their mark like arrows, even if that creates divisions (v. 2; cf. Jer 1:10); and also, despite the divine protection given him, he feels depressed and disappointed, as happened to Jeremiah (vv. 3-4; cf. Jer 1:7; :8:18-20). Everything that the servant does is grounded on what the Lord has told him: “You are my servant, Israel” (v. 3). Some commentators are of the view that “Israel” here is a later interpretation, put in to support the collectivist interpretation of the servant that soon became widespread; but there is little evidence to support that: the word “Israel” is missing only in one manuscript, and not an important one at that. The mention of Israel does not argue against the servant’s being an individual rather than a collectivity, for in poetry a person can be addressed by his own name or by his family name. In fact, both in biblical Israel and nowadays we often find people using their place of birth as a surname.

In vv. 5-6 the Lord spells out the servant’s mission: it is to renew the people in such a way that even non-Israelites can see the light and attain salvation. Although the universal mission of the servant is not clearly defined here, for his work is meant to be confined to the tribes of Jacob, still the achievement of this objective (the re-assembling of Israel) will be a kind of light to help the pagan nations see and acknowledge God. The _expression “light to the nations”. (v. 6) already occurred in the earlier poem (42:6); there it could be taken in a social sense--to bring about the liberation of the exiles and captives; here, the religious meaning is clear: salvation will spread to all the nations.

To sum up, the servant of the Lord (be he an individual or a collectivity, or more likely both) has been chosen by God, who loves him most specially; he has all the main qualities of a prophet; and he must influence his compatriots so as to enlighten those from outside, and bring them salvation.

The messianic interpretation of the servant figure, based on this second song, was widespread among the Jews of Alexandria who made the Septuagint Greek translation; it was also held by members of the Qumran community and by some authors of the period between the Old andNew Testaments (the author of the "Book of Enoch", for example). All these interpreted the servant as standing for the entire people of Israel. Christians, from the beginning, applied the songs of the servant to Jesus, and saw them as finding fulfillment in his life. Thus, although the image of the “sharp sword” (v. 2) refers to the effectiveness of the word of God, in Hebrews 4:12-13 we find it used with reference to Revelation as a whole which is fully and perfectly manifested in Jesus Christ (cf. also Rev 1:16 and 2:12). We find the _expression, “light to the nations” or “light to the peoples” being applied by Simeon to Jesus (Lk 2:32). Indeed, in the Acts of the Apostles it is applied to those who, in line with Jesus’ teaching and as cooperators in his work of salvation, are setting out to preach to the Gentiles, as the words Paul and Barnabas speak in the synagogue of Psidian Antioch testify: “It was necessary that the word of God should be spoken first to you. Since you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles. For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have set you to be a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the uttermost parts of the earth” (Acts 13:46-47). Hence the Church sees her mission as spreading the truth about Jesus, the light that enlightens everyone: “The light, of God’s face shines in all its beauty on the countenance of Jesus Christ, ‘the image of the invisible God’ (Col 1:15), the ‘reflection of God’s glory’ (Heb 1:3), ‘full of grace and truth’ (Jn 1:14). Christ is ‘the way, and the truth, and the life’ (Jn 14:6). [...] Jesus Christ, the ‘light of the nations’, shines: upon the face of his Church, which he sends forth to the whole world to proclaim the Gospel to every creature (cf. Mk 16:15). Hence the Church, as the people of God among the nations, while attentive to the new challenges of history and to mankind’s efforts to discover the meaning of life, offers to everyone the answer which comes from the truth about Jesus Christ and his Gospel” (John Paul II, "Veritatis Splendor", 2).
___________________________
Source: "The Navarre Bible: Text and Commentaries". Biblical text taken from the Revised Standard Version and New Vulgate. Commentaries made by members of the Faculty of Theology of the University of Navarre, Spain. Published by Four Courts Press, Kill Lane, Blackrock, Co. Dublin, Ireland. Reprinted with permission from Four Courts Press and Scepter Publishers, the U.S. publisher.

No comments: